12/04/2023 | Yazar: Kaos GL
Kaos GL Derneği, Arapça tercüman iş ilanına başvurular için son tarihi 16 Nisan Pazar’a uzattı.
Derneğin Ankara’daki ofisinde tam zamanlı istihdam edilecek tercümandan, proje kapsamında ziyaret edilecek olan şehirlerde yüz yüze, ofiste ise telefon ve mail yoluyla gerçekleştirilen görüşme ve yazışmalarda Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça başta olmak üzere ihtiyaç halinde İngilizce dilinde sözlü ve yazılı çeviri yapması bekleniyor.
Adayların fotoğrafsız Türkçe ve İngilizce özgeçmişlerini ve Türkçe bir niyet mektubunu “Arapça Tercüman” konu satırıyla 16 Nisan saat 18.00’e kadar bilgi@kaosgldernegi.org adresine göndermeleri gerekiyor.
İş ilanının tamamı aşağıda yer alıyor:
Kaos GL Arapça Tercüman İş İlanı
Proje: Türkiye’de Yaşayan LGBTİ+ Mültecilerin İnsan Haklarını Geliştirmek
Aranan Nitelikler:
- En az lise mezunu olmak, tercihen üniversite mezunu olmak,
- İyi derecede Arapça okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak,
- İyi derecede Türkçe okuma, yazma ve konuşma becerisine sahip olmak,
- Tercihen iyi derecede İngilizce biliyor olmak,
- Kriz anlarıyla ve stres yükü fazla olan görüşmelerle baş etme mekanizmalarına sahip olmak,
- Tercihen LGBTİ+’larla ve/ya mültecilerle en az 1 yıllık çalışma deneyimine sahip olmak,
- Ankara’da ikamet ediyor veya edebilecek olmak,
- Seyahat engeline sahip olmamak
Adayların fotoğrafsız Türkçe ve İngilizce özgeçmişlerini ve Türkçe bir niyet mektubunu “Arapça Tercüman” konu satırıyla bilgi@kaosgldernegi.org adresine göndermelerini rica ederiz.
Yukarıda belirtilen şekilde yapılmayan başvurular kesinlikle değerlendirmeye alınmayacaktır.
Kısa listeye girmeyen adaylara geri dönüş yapılmayacaktır.
Son başvuru tarihi 16 Nisan 2023 saat 18.00’e kadardır.
Kuruluşumuzda yaş, din, ırk, cinsiyet, cinsel yönelim, etnik köken, engellilik ve benzeri sebeplere dayalı ayrımcılık yapılamaz.
Görev: Arapça Tercüman
Sorumlu olduğu kişi: Mülteci Hakları Programı Koordinatörü
Haftalık çalışma saati: 40
Ofisin Bulunduğu Şehir: Ankara
ANA GÖREVLER:
- “Türkiye’de yaşayan LGBTİ+ Mültecilerin İnsan Haklarını Geliştirmek” projesi kapsamında ziyaret edilecek olan şehirlerde yüz yüze, ofiste ise telefon ve mail yoluyla gerçekleştirilen görüşme ve yazışmalarda Arapça-Türkçe ve Türkçe-Arapça başta olmak üzere ihtiyaç halinde İngilizce dilinde sözlü ve yazılı çeviri yapmak,
- Başta sosyal hizmet uzmanları olmak üzere mülteci hakları programının tüm çalışanları ile uyumlu bir şekilde çalışmak,
- Bilgi paylaşım araçlarının yönetimini yapmak, haber ve duyuru paylaşımı konusunda görev almak.
Etiketler: yaşam, mülteci, çalışma hayatı