14/05/2012 | Yazar: Fatma Merve Bursalı

"Babamın memeleri vardı. Babamın penisi yoktu. Babamın memeleri vardı. Babamın vulvası vardı. Babamın taşakları yoktu. Kaç kişinin benimki gibi bir babası vardı?"

Sefaletin vurduğu konulardan birisi de kitap satın almakta zorluk yaşamaktır. Kitap satın alma limitimi olabildiğince düşürmüştüm. Diyete başlamak zorunda kalan bir obez gibi mutsuzdum. Dost kitabevinin indirimli kitaplar rafını gözlerken rastladım Trompet’e. Cebimdeki parayı sigara almak için ayırmıştım. Trompet’ten vazgeçip sigara almaya gittim. Bu tercihim vicdanımı çok yormuştu. Çünkü arka kapağında şunlar yazılıydı:
 

“Jackie Kay, 1989’da ölen ve ancak öldüğünde kadın olduğu ortaya çıkan 1930’ların ünlü trompetçisi Billy Tipton’un hayat öyküsünden esinlenerek yazdığı bu ilk romanında şiirinin incelikli dili ve karakterlerinin kendilerine has sesleriyle bir müzik parçası yaratıyor, Joss Moody’nin hikayesinin bu gizin etrafında dönen insanların sözleriyle anlatıyor.”
 
Trompetçinin kemiklerini birkaç hafta sızlattıktan sonra Trompet’i edindim. Trompet’in kurgusu Joss’un ölümü ve arkasında kalanlar üzerine kurulu. Bir trans erkek, Joss; Joss’un eşi Millie; oğulları Cole ve Joss’un hayat hikayesini yazmak isteyen kötü niyetli muhabir Sophie. Joss’un bir trans erkek olduğu bilgisine sadece eşi Millie haizken Joss’un ölümüyle bu bilgi hekim, cenaze levazımatçısı, nüfus memuru derken tüm Britanya’ya yayılır.
 
Eserin telif hakları konusunda bilgim yok. Ancak yine de kitaptan birkaç bölüm yazmak istedim.
 
Sayfa 17, Millie
“Bu bizim sırrımızdı. Hepsi bu kadar. O kadar çok insanın sırrı vardır ki! Dünya sırlar üzerinde dönüyor. Onlarsız dünya nasıl bir yer olurdu? Bizim sırrımız zararsızdı. Kimseyi incitmedi.”
 
Sayfa 55, Cole
“Babamın memeleri vardı. Babamın penisi yoktu. Babamın memeleri vardı. Babamın vulvası vardı. Babamın taşakları yoktu. Kaç kişinin benimki gibi bir babası vardı? Bunun için internette hangi sayfaya bakmam gerek?”
 
Sayfa 109, Joss
“İskoçya, Afrika. Kölelik. Özgürlük. Adam bir kız çocuğuydu. Bir erkekti. Her şeydi, hiçbir şeydi.”
 
Sayfa 135, Sophie
“Bir oğlan evlat edinen lezbiyenler; biri anneyi diğeri babayı oynuyor. Sevici sahtekarlar. Daha iyisi olamazdı.”
 
Eserin künyesi:
Eserin adı: Trompet.
Yazar: Jackie Kay.
İngilizceden çeviren: Fisun Demir.
Yayınevi: Dost Kitabevi.
Birinci Baskı, Haziran 2000, Ankara.
 
Ben bu kitabı severek okudum. Edindiğinizde bir solukta okuyacağınıza inanıyorum.
 

Etiketler: kültür sanat
İstihdam